Login Neuer Begriff Wörterbuch Lexikon-Hilfe
1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Suchen:   
Ergebnisse: 

Finden von: 


Kategorien: 
(Auswahlhilfe)
  Suchen in: 



Buch:    Anzeigen:  Einträge anzeigen

Alle
Allgemein
Personen

fertig
Es wurden 243 passende Einträge gefunden.
Seite 1 von 10 Gehen Sie zu Seite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter
englisch deutsch nach
Carlsen
deutsch nach
HAD
Übersetzung Kommentar Kategorie Buch Kap Seite Page
B
Babayaga     "Babayaga" = Baba Jaga; alte, magere Hexe der russ. Folklore, die Menschen frisst
"Baba" = Abk. für Babuschka (slaw.) = Oma, Großmutter
Die russische Hexe aus dem Mittelalter lebte in einer Hütte, die auf einem riesigen Hühnerbein stand. Sie aß kleine Kinder zum Frühstück und vermutlich auch zum Mittag- und zum Abendbrot.
Falke neupng Kommentar
Magische Wesen FWC fh    
Babbitty Rabbitty and her Cackling Stump Babbelhäschen und sein schnatternder Stummelschwanz Mümmelmännchens gackerndes Stümmelschwänzchen Babbitty - Reim auf "rabbit" (engl.) = Kaninchen; "babble" (engl.) = babbeln, schwätzen; Rabbity - "rabbit" (engl.) = Kaninchen; "cackling" (engl.) = gackern, schnattern; "stump" = Stumpf, Stummel Ein Märchen von Beedle dem Barden, das jedes in der Zauberwelt aufgewachsene Kind von klein auf kennt.
Knuspermaus neupng Kommentar
Bücher und Zeitschriften HPVII 7 141 114
Babbling Beverage Plappertrank   "babble" (engl.) = plappern, quasseln
"beverage" (engl.) = Getränk
Harry Potters Warnung, dass Tatze in Gefahr sei, tat Prof. Snape, um vor Prof. Umbridge den Schein zu wahren, mit dem Spruch ab: "Wenn ich will, dass man mir Unsinn an den Kopf wirft, verabreiche ich Ihnen einen Plappertrank."
Falke neupng Kommentar
Zaubertränke und Kräuterkunde HPV 32 876 657
Babbling Curse Babbelfluch   "babble" (engl.) = plappern, quasseln Wer vom Babbelfluch getroffen wird, kann nicht mehr aufhören, Unsinn zu reden. Gilderoy Lockhart möchte, dass Harry Potter in seinem Unterricht einen Dörfler aus Transsilvanien spielt, der von diesem Fluch geheilt wurde.
Falke neupng Kommentar
Zauber und Zaubersprüche HPII 10 168 122
Prof. Babbling, Bathsheda     "babbling" (engl.) = Plapperei
"Bathsheda" – "Bathsheba" (hebr.) = die Tochter der Fülle, die Üppige (oder: Tochter des Schwurs)
Prof. Babbling ist die Lehrerin für Alte Runen in Hogwarts.
Falke neupng Kommentar
Personen /
Hogwarts
JKR
Webseite
Album    
Backfiring Jinx Bumerang-Fluch Rückschussfluch "backfire" (engl.) = zurückschießen; nach hinten losgehen An dem Abend im Juli 1996, als Harry von Prof. Dumbledore zum Fuchsbau gebracht wurde, um den Rest der Sommerferien bei den Weasleys zu verbringen, kam Mr Weasley erst sehr spät nach Hause. Er hatte Überstunden machen müssen, da er als Leiter des neu geschaffenen Büros zur Ermittlung und Beschlagnahme Gefälschter Verteidigungszauber und Schutzgegenstände der Meldung nachgehen musste, dass in Elephant and Castle ein bösartiger Bumerang-Fluch aufgetaucht war.
Connemara neupng Kommentar
Zauber und Zaubersprüche HPVI 5 92 87
Baddock, Malcolm     "Malcolm" (gäl.) = Schüler des hl. Columban
Spekulation Figur in Shakespeares "Macbeth"
1. "badoc" (provenzal.), "badaud" (frz.) = Schwachkopf, Trottel, aber auch "einer, der mit offenem Mund gafft"
2. "baddie" (engl.) = Schurke, Bösewicht
Baddock wurde am 1. September 1994 in Hogwarts aufgenommen. Demnach wurde er 1982/83 geboren.
Der Sprechende Hut machte ihn zu einem Slytherin. Daraufhin fragte sich Harry, ob sich Baddock dessen bewusst ist, dass das Haus Slytherin mehr Schwarzmagier hervorbrachte als alle anderen.
Falke neupng Kommentar
Personen /
Schüler /
Slytherin
HPIV 12 187 158
Badge Abzeichen   "badge" (engl.) = Abzeichen, Button, Plakette
"P" für Prefect = Vertrauensschüler
"H" für Headboy/Headgirl = Schulsprecher
"I" für Inquisitorial Squad = Inquisitionskommando
Die Vertrauensschüler, Schulsprecher und Mannschaftskapitäne erhalten zusammen mit dem Brief aus Hogwarts vom Schulleiter eine Plakette in ihren Hausfarben, welche sie als Abzeichen an ihrer Schulkleidung tragen.
Auf der Plakette steht ein "V" für Vertrauensschüler bzw. "S" für Schulsprecher.
Fred und George Weasley verzauberten öfter das Abzeichen ihres Bruders Percy.
In dem Vierteljahr, als Dolores Umbridge Schulleiterin von Hogwarts war, wurde ein zusätzliches Abzeichen für ihr Inquisitionskommando eingeführt. Nach ihrem unrühmlichen Abgang von der Schule dürfte dieses silberne Stück Blech wohl nur noch Erinnerungswert besitzen.
Falke neupng Kommentar
Magische Gegenstände HPI 6 107 72
Bagman, Ludovic
(genannt Ludo)
    "Ludovic" – "hlud" (germ.) = Ruhm + "wig" (germ.) = Krieger
"Ludo" (lat.) = spielen, auch ausspielen, austricksen, täuschen
"bagman" (engl.) = Handelsvertreter, aber auch jemand, der im Autrag Dritter Glücksspiel- und Schutzgelder eintreibt
"bag" (engl.) = Tasche, Beutel, aber auch einsacken, einstecken, "die Taschen aufhalten"
Ludo Bagman war bis Anfang der Achtziger ein erfolgreicher Quidditchspieler der englischen Nationalmannschaft. In seinem Heimatverein, den Wimbourner Wespen galt er als der beste Treiber aller Zeiten und wurde mit ihnen drei mal Meister.
Auf dem Höhepunkt seiner Karriere wurde er verdächtigt, für die Todesser zu arbeiten. Während der Gerichtsverhandlung sagte er aus, dass er unwissentlich von Augustus Rookwood, einem alten Freund seines Vaters, ausgehorcht wurde und immer der Meinung war, Rookwood würde gegen Voldemort kämpfen. Da Rookwood ihm eine Karriere im Ministerium in Aussicht gestellt hatte, wäre er nie auf die Idee gekommen, dessen Integrität anzuzweifeln. Er wurde vom Zaubergamot auch wegen seiner sportlichen Erfolge freigesprochen.
In den 90er Jahren war Bagman, mittlerweile dick, faul und kurzatmig, Leiter der Abteilung für Magische Spiele und Sportarten und organisierte in dieser Funktion die Quidditch-Weltmeisterschaft und das Trimagische Turnier. Sein Hang zur Großkotzigkeit und seine Spielsucht brachten ihn in große finanzielle Nöte, die er durch Wettgeschäfte kompensieren wollte. Die Kobolde der Gringotts-Bank ließen sich jedoch nicht wie die Weasley-Zwillinge mit Leprechan-Gold abspeisen, weswegen Bagman seit Juni 1995 vor ihnen auf der Flucht ist.
Falke neupng Kommentar
Personen /
Quidditch /
Ministerium
HPIV 5 66 58
Bagman, Otto     "Otto" (germ.) = der Besitzende
"bagman" (engl.) = Handelsvertreter, aber auch jemand, der im Autrag Dritter Geld aus Glücksspiel und anderen illegalen Geschäften eintreibt
Otto Bagman bekam mit dem Büro für den Missbrauch von Muggelartefakten Ärger, nachdem man bei ihm einen Rasenmäher mit übernatürlichen Kräften fand. Auf Bitte seines Bruders Ludo hin brachte Arthur Weasley die Geschichte in Ordnung. Aus Dankbarkeit besorgte Ludo Bagman den Weasleys daraufhin Karten für die Quidditch-Weltmeisterschaft.
Falke neupng Kommentar
Personen HPIV 5 66 58
Mr Bagman, sen.     "bagman" (engl.) = Handelsvertreter, aber auch Geldeintreiber dubioser Geschäfte Der Vater von Ludovic und Otto Bagman war ein Freund von Augustus Rookwood, der als Spion für Lord Voldemort arbeitete.
Falke neupng Kommentar
Personen HPIV 30 620 514
Bagnold, Millicent     "Millicent" (engl.), "Melisende" (afrz.), von "amal" (ahdt.) = Arbeit u. "swinth" (ahdt.) = Stärke
Spekulation Millicent Fawcett (1847 - 1929), brit. Frauenrechtlerin, Journalistin und Schriftstellerin
"Bagnold" – Verballhornung von "old bag" (ugs.) = alte Ziege, alte Schachtel
Millicent Bagnold war in den letzten Jahren des ersten Kampfes gegen Voldemort (seit 1980) Zaubereiministerin. Nachdem sie sich 1990 zurückzog und Albus Dumbledore dieses Amt nicht übernehmen wollte, kam es zu einem Machtkampf um den vakanten Posten, aus dem Cornelius Fudge siegreich hervorging, da Bartemius Crouch seit der Inhaftierung seines Sohnes an Einfluss verloren hatte.
Falke neupng Kommentar
Personen /
Geschichte /
Ministerium
HPV
JKR
Webseite
5 116 88
Bagshot, Bathilda     1. Bagshot – Kleinstadt bei London
Spekulation 2. "Bagshot" = vermutl. Pseudonym von John Alfred Spender, dem Herausgeber von "The comments of Bagshot" (1908)
Spekulation 3. "Bagshot Row" (engl.) = Beutelhaldenweg, Wohnort von Samweis Gamgee aus "Der Herr der Ringe"
"Bathilda" – "bada" (ahdt.) = Schlacht + "hild" (ahdt.) = Kampf
Spekulation St. Bathilde (ca. 627-680) – Engländerin, die durch Heirat mit Chlodwig II. zur Frankenkönigin wurde
Bathilda Bagshot ist die Autorin von Geschichte der Zauberei, einem der Schulbücher Harry Potters ab dem 1. Schuljahr.
Im siebten Band erfahren wir, dass sie die Großtante von Grindelwald war und in Godric's Hollow lebte. Sie war beinahe die einzige außenstehende Person, zu der Kendra Dumbledore nach dem Umzug mit ihrer Familie nach Godric's Hollow Kontakt pflegte und war später eine der wenigen engeren Bekannten von Dumbledore. Folglich wusste sie Dinge über Albus Dumbledore, die nur sehr wenigen bekannt waren. Kurz vor dem Tod von Harrys Eltern war sie fast jeden Tag zu Besuch bei den Potters und plauderte dabei manche Dinge über Dumbledore aus dem Nähkästchen. Lily Potter erwähnte dies in einem Brief an Sirius.
Gegen Ende ihres sehr langen Lebens wurde verließen sie allmählich ihre geistigen Sinne. Nach Dumbledores Tod nutzte Rita Kimmkorn diesen Umstand aus und entlockte Bathilda mit Hilfe von Magie viele Geheimnisse aus dessen Leben, die sie für ihre Biografie über ihn verwendete.
Kurze Zeit später starb Bathilda in der zweiten Jahreshäfte von 1997. Ob sie, was wahrscheinlich ist, eines natürlichen Todes starb oder doch getötet wurde bleibt unklar. Jedenfalls schlüpfte Nagini in den Körper der toten Bathilda und täuschte Harry und Hermine vor Bathilda zu sein, als sie die beiden bei ihren Besuch in Godric's Hollow an Weihnachten 1997 in eine Falle lockte.

In dem Buch "The comments of Bagshot" von J.A. Spender wurden philosophische Kolumnen der "Westminster Gazette" zusammengestellt, wie diese:
"Alles, was uns die Historiker geben, sind kleine Oasen in der Wüste der Zeit. Wir verweilen in ihnen liebevoll und vegessen jene überwältigenden Spuren, die dazwischen liegen, unter Strapazen von Generationen gebahnt."
Falke / hunix neupng Kommentar
Personen /
Bücher und Zeitschriften
HPI 5 75 52
Balaclava Kopfschützer, Kapuze, Skimütze Sturmhaube Balaklava – kleiner Hafen im Süden der Insel Krim, der 1854 Schauplatz einer Schlacht im Krimkrieg wurde. Dort wurde erstmalig eine solche Mütze getragen, um Gesicht, Ohren und Nacken vor Erfrierungen zu schützen. Auch Zauberer benötigen gelegentlich eine Schmutzmütze gegen Kälte, gegen Hitze oder gegen das Erkanntwerden.
Charlie Weasley stopfte während der Ferien im Fuchsbau 1994 eine feuerfeste Schutzmaske, welche er bei seiner Arbeit als Drachenwärter benötigt.
Marietta Edgecombe trug 1996 auf der Heimfahrt im Hogwarts-Express eine Mütze, die Kopf und Gesicht bedeckte und nur ihre Augen freiließ, da noch immer Pusteln quer über ihr Gesicht das Wort "Petze" bildeten.
Falke neupng Kommentar
Allgemein HPII
HPIV
11
10
209
162
150
136
Balderdash Quatsch   "balderdash" (engl.) = Quatsch, Kokolores Wer auch immer sich die Passwörter für Gryffindor ausdenkt, ließ seiner Einstellung dazu am Anfang des Schuljahres 1994/95 freien Lauf. Einfacher wäre es wohl, wenn die fette Dame sich jedem Gryffindor öffnen würde.
Falke neupng Kommentar
Allgemein HPIV 12 201 169
Balloons, non-explodable, luminous Leuchtballons, die nie platzen unplatzbare, leuchtende Luftballons (HPI)   Weihnachten 1991 fand Harry Potter solche Ballons in einem seiner Knallbonbons.
Falke neupng Kommentar
Magische Gegenstände HPI 12 222 150
Ballycastle Bats     Ballycastle – Stadt an der Nordküste Nordirlands
"Bat" (engl.) = Fledermaus
Eine sehr erfolgreiche nordirische Quidditch-Mannschaft, die 27 mal die Meisterschaft gewonnen hat. Kapitän der Mannschaft ist Finbar Quigley.
Die Bats treten in schwarzen Umhängen mit einer roten Fledermaus, ihrem Maskottchen Barny, quer über der Brust auf.
Die Fans tragen bei den Spielen natürlich gerne Schwarz.
Falke neupng Kommentar
Quidditch /
Gruppen und Vereine
QA 7 38 32
Ban on Experimental Breeding Verbot experimenteller Züchtung   "ban" (engl.) = Verbot, Embargo
"breeding" = Zucht, Fortpflanzung
Dieses Verbot wurde 1965 auf Anregung von Newt Scamander erlassen und soll die Züchtung neuer, unbezähmbarer Monster in Großbritannien verhindern.
Allerdings ist jedes Verbot nur so gut wie die Durchsetzung, und so suchen findige Zauberer immer wieder neue Schlupflöcher in den Gesetzen, wie z.B. Hagrid, der für das Trimagische Turnier Feuerkrabben und Mantikore zu Knallrümpfigen Krötern kreuzte.
Andere Zauberer versuchten sich an gewöhnlichen Hühnern, die durch Züchtung zu Feuerspuckern wurden. In diesem Fall konnte Bob von der Tierwesenbehörde die Hühner konfiszieren.
Falke neupng Kommentar
Allgemein HPV
FB
7 156
VI
120
VI
Ban on Importing Flying Carpets Einfuhrverbot für fliegende Teppiche Embargo gegen Fliegende Teppiche (HP4) "ban" (engl.) = Verbot, Embargo Da Teppiche in der Liste verbotener verhexbarer Gegenstände als Muggelartefakte geführt werden, ist es untersagt, fliegende Teppiche nach Großbritannien zu importieren.
Arthur Weasley, dessen Aufgabe es ist, dieses Verbot zu überwachen, hatte deswegen viele Auseinandersetzungen mit dem arabischen Teppichhändler Ali Bashir.
Im Dezember 1994 verstieß Bashir gegen dieses Verbot und wurde festgenommen, als man ihn beim Schmuggeln von fliegenden Teppichen erwischte.
Falke neupng Kommentar
Allgemein HPIV 7 97 84
Banana Fritters Bananeneis   "fritter" (engl.) = Schmalzgebackenes mit Füllung, Krapfen Vor der 2. Aufgabe des Trimagischen Turniers bleibt Harry Potter nichts anderes übrig, als heimlich das Bad der Vertrauensschüler aufzusuchen. Damit er, unter seinem Tarnumhang versteckt, unbemerkt aus dem Gryffindor-Turm verschwinden konnte, öffnete Ron Weasley ihm mit diesem Passwort von außen das Porträtloch.
Falke neupng Kommentar
Allgemein HPIV 25 479 398
Banchory Bangers     Banchory – Stadt in Schottland, Aberdeenshire
"banger" (engl.) = Knaller, Knallkörper
Diese Quidditch-Mannschaft war nicht nur für ihr miserables Spiel, sondern auch für ihre anschließenden ausufernden Feiern berüchtigt. Nach einem Spiel gegen die Appleby Arrows 1814 ließen sie erst ihre Klatscher in der Nacht davonfliegen und sorgten dann auch noch für Aufsehen, als sie über Iverness einen Schwarzen Hebriden fangen wollten.
Dieser klare Verstoß gegen das Abkommen zur Geheimhaltung der Zauberei führte zur Auflösung des Vereins durch das Zaubereiministerium.
Falke neupng Kommentar
Quidditch /
Gruppen und Vereine
QA 5 20 16
Bandon Banshee Todesfee von Bandon   "Banshee" (engl.) = Todesfee
Bandon – Dorf in Irland
In seinem Buch "Tanz mit einer Todesfee" beschreibt Gilderoy Lockhart, wie es ihm angeblich gelang, die Todesfee von Bandon zu verbannen. In Wirklichkeit steht dieser Ruhm einer Hexe mit Hasenscharte zu.
Falke neupng Kommentar
Magische Wesen HPII 6 104 77
Bane     "bana" (altnord.) = Tod, Verderben, Fluch, Gift Der wildaussehende dunkle Bane scheint der grimmigste der Zentauren im Verbotenen Wald zu sein. Wie alle Zentauren liest er in den Sternen, kann dabei aber nur schlechte Vorzeichen entdecken.
Prof. Umbridge begibt sich in Lebensgefahr, als sie im Verbotenen Wald den Zentauren begegnet und durch ihre Arroganz Bane bis aufs Blut reizt.
Die Zentauren, also auch Bane, griffen ganz am Ende der Schlacht von Hogwarts zu Gunsten von Harrys Freunden ein. Zu diesem Zeitpunkt schien Harry bereits tot und Hagrid hatte sie wegen ihres bis dahin neutralen Verhaltens beschimpft. Dabei hatte er ganz ausdrücklich Bane erwähnt.
Falke / hundix neupng Kommentar
Magische Wesen /
Hogwarts
HPI 15 276 185
Banishing Charm Verscheuchezauber   "banish" (engl.) = verbannen, vertreiben Zauber, mit denen man Dinge wegstoßen kann.
Sie sind das Gegenteil von Aufrufe- und Sammelzaubern. Als erste Übung lässt Prof. Flitwick seine Viertklässler fliegende Kissen verscheuchen. Neville Longbottom peilt jedoch so schlecht, dass er den Zauberkunstlehrer mit diesem Zauber auf den Schrank verfrachtet.
Falke neupng Kommentar
Zauber und Zaubersprüche HPIV 26 500 416
Banshee Todesfee   "Banshee" – engl. Schreibweise für die "Bean Sidhe" = "Frau der Hügel" der irisch-kelt. Mythologie – Todesfee Eine Fee aus der Anderswelt der Kelten. Die Frau aus den Hügeln, oder auch Frau der Feen genannt, kündigt bis heute durch ihr Wehklagen im irischen Volksglauben den Tod eines Familienmitgliedes an. Ob nun als zerlumpte Greisinnen oder junge Frauen, stets erscheinen die Todesfeen mit langem, wehenden Haar und rotgeweinten Augen.
Gilderoy Lockhart behauptete, die Todesfee von Bandon verbannt zu haben. Wie seine anderen Heldentaten entpuppte sich auch diese als Betrug.
Der Irrwicht von Seamus Finnigan zeigte sich als eine Todesfee mit grünlichem, skelettartigem Gesicht und schwarzem, bodenlangem Haar. Ihr grausiger, langgezogener Schrei wurde durch den Riddikulus-Zauber jäh unterbrochen.
Falke neupng Kommentar
Magische Wesen HPII 16 306 220
1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
oben vor