Lacarnum Inflamarae

Lacarnum Inflamarae - ** keine HaD-Übersetzung **

Zauber und Zaubersprüche

Buch: HPI | Kapitel: Film

Buch-Seite(n) Deutsch/Englisch: S. ???/ P. ???

Erklärung zur Bedeutung und Herkunft

"lacernum" (lat.) = Umhang, Kapuzenmantel
"inflammare" (lat.) = anzünden, in Brand setzen

Kommentare zum Eintrag

Hermine setzt mit diesem Zauberspruch Prof. Snapes Umhang in Brand, als sie ihn im Verdacht hat, während eines Quidditch-Spiels Harrys Besen zu behexen.
Dieser Zauberspruch kommt nur in der Filmversion vor und ist eine Erfindung des Drehbuchautors Steve Kloves. J.K. Rowling kommentierte auf ihrer Webseite spöttisch (und etwas unzusammenhängend), dass "man bestimmt wertvolle Sekunden verliert, wenn man erst 'Lacarnum inflamari' sagen muss. Bis dahin hat einen die Teufelsschlinge schon längst erwürgt. Aber das ist eben Showbusiness."
Vergleiche auch: hellblaue Flämmchen.

Stand des Eintrags: 2007-04-23 02:58:39

Weiterleitung zur Suchmaske aktiviert ...