Starfish and Stick

Seestern und Stiel - ** keine HaD-Übersetzung **

Quidditch

Buch: HPV
QA | Kapitel: 19
10

Buch-Seite(n) Deutsch/Englisch: S. 470
63/ P. 355
54

Erklärung zur Bedeutung und Herkunft

"starfish" (engl.) = Seestern
"stick" (engl.) = Stock, Stiel
Spekulation"Starfish with Stick" = Lollys mit Seesternmotiv

Kommentare zum Eintrag

Bei diesem Abwehrmanöver des Tor-Hüters hält dieser sich mit jeweils einer Hand und einem Fuß am waagerecht schwebenden Besenstiel fest, während der Körper, ein Arm und ein Bein nach unten hängen.
In einem Anfall von Selbstbewusstsein erreichte Ron Weasley beim Training sogar mal einen Quaffel, während er nur noch mit einer Hand am Besenstiel hing. Für seine Teamkameraden war das eine noch bessere Leistung als die des irischen Torhüters Barry Rian gegen Ladislaw Zamojski.
Man sollte allerdings den Seestern nicht ohne Stiel ausprobieren.

Stand des Eintrags: 2005-10-02 18:57:46

Weiterleitung zur Suchmaske aktiviert ...